En 1889 Oscar Wilde
publicó una primera versión de la obra que aquí
presentamos. Se propuso ampliarla, pero nunca vio impreso su
magnífico ensayo y cuento, ensayo-de-ficción,
o como se quiera clasificar. Fue hasta 1958 que Vyvyan Holland,
el hijo de Wilde, publicó la versión completa
de este texto, uno de los más sugerentes y audaces que
se hayan escrito sobre el amor.
Si la versión ampliada de El retrato de Mr. W.H. no se
publicó en inglés sino hasta ese año, y
en español continuó reimprimiéndose hasta
(por lo menos) 1961 la versión corta en la traducción
de Don Julio Gómez de la Serna, nos parece muy difícil
que la traducción que ofrecemos ahora, no sea una primera
edición. Ciertamente no es eso lo más importante
de nuestra propuesta, sino el hecho mismo de su publicación.
|